Wer sich mit der Übersetzung tschechischer Lyrik ins Deutsche beschäftigt, wird irgendwann schon einmal über den Namen Ondřej Cikán gestolpert sein. Der umtriebige Wiener ist nicht nur Übersetzer aus dem Tschechischen ins Deutsche. Er ist auch Autor und bringt in seinem Verlag Kētos seit 2018 Literatur heraus. Für seine Verdienste erhält er in diesem Jahr den Österreichischen Staatspreis für literarische Übersetzung. Radio Prag International hat Ondřej Cikán einen Besuch abgestattet und mit ihm über seine neuesten Projekte gesprochen.

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com